Praca tłumacza jest często żmudna i czasochłonna. A gdyby dać tłumaczom narzędzie, które usprawni i przyspieszy ich pracę? Może pomoże CAT? I nie chodzi tu o popularne zwierzę domowe, lecz o tłumaczenie wspomagane komputerowo (ang. Computer-Assisted Translation)....
Wydarzenia
“Tłumaczenia tekstów prawnych – wyzwania, problemy i możliwości z perspektywy tłumaczy i prawników”
Prawnik bez tłumacza żyć nie może, jednak ich wzajemne relacje niekiedy przybierają status „to skomplikowane”. Uczestnicy panelu zorganizowanego przez PPM pt. "Tłumaczenia tekstów prawnych - wyzwania, problemy i możliwości z perspektywy tłumaczy i prawników”, który...
aktualności
Może Cię zainteresować:
MENTORING BEZ GRANIC – Z SUWAŁK PROSTO DO MADRYTU!
Czy mentoring może mieć międzynarodowy zasięg? Absolutnie! 🙂 Ostatnie spotkanie w ramach programu PPM Mój Mentor było prawdziwą dawką inspiracji, która udowodniła, że najlepsze pomysły rodzą się tam, gdzie krzyżują się ścieżki różnych doświadczeń. Mieliśmy niesamowitą...
„I AM REMARKABLE” (JESTEM WYJĄTKOWA) – WARSZTAT Z OKAZJI MIĘDZYNARODOWEGO DNIA KOBIET
🌸 Czasem najważniejsze rozmowy i refleksje rodzą się w najbardziej kameralnej atmosferze 🌸Z okazji tegorocznego Międzynarodowego Dnia Kobiet Polish Professionals in Madrid zorganizowało warsztat IAmRemarkable — globalną inicjatywę stworzoną przez Google, dziś...
❤️ WOŚP MADRYT – ZNÓW BYŁO PIĘKNIE ❤️
Choć w tym roku pogoda nie rozpieszczała, a warunki nie były najłatwiejsze, w Madrycie znów zebrało się mnóstwo wspaniałych ludzi — Polaków i Hiszpanów — z dobrą energią, otwartością i ogromnym sercem.Ogromne gratulacje i ukłony dla całego Sztabu WOŚP Madryt za...





