Wydarzenia

INTERAKTYWNA PREZENTACJA NARZĘDZIA DLA TŁUMACZY – TRADOS

kwi 28, 2021

Praca tłumacza jest często żmudna i czasochłonna. A gdyby dać tłumaczom narzędzie, które usprawni i przyspieszy ich pracę? Może pomoże CAT? I nie chodzi tu o popularne zwierzę domowe, lecz o tłumaczenie wspomagane komputerowo (ang. Computer-Assisted Translation). Jednym z narzędzi CAT jest TRADOS, który m.in. zapamiętuje już raz przetłumaczone zdania i podpowiada możliwe rozwiązania.

Serdecznie dziękujemy Jackowi Mikrutowi z Localize.pl, certyfikowanemu trenerowi Tradosa, za niezwykle przystępne wprowadzenie do tego narzędzia, a także za odpowiedzi na liczne pytania naszych dociekliwych członków oraz naszej członkini, Annie Kałamadze za zorganizowanie dla nas tego bardzo przydatnej prezentacji!

aktualności

Może Cię zainteresować:

FILM PROMUJĄCY POLSKĘ W RAMACH DNI DZIEDZICTWA POLSKIEGO, HISZPANIA 2023

FILM PROMUJĄCY POLSKĘ W RAMACH DNI DZIEDZICTWA POLSKIEGO, HISZPANIA 2023

Niedawno ukazał się krótki film promujący Polskę w ramach Dni Dziedzictwa Polskiego, Hiszpania 2023, przygotowany dla Ambasady RP w Madrycie. W jego realizacji wzięło udział (przed i za kamerą) wielu członków Polish Professionals in Madrid, z czego oczywiście jesteśmy...

czytaj dalej
WARSZTAT COACHINGOWY „MENTALNY FITNESS, CZYLI JAK RADZIĆ SOBIE LEPIEJ ZE WSZYSTKIMI ŻYCIOWYMI WYZWANIAMI”

WARSZTAT COACHINGOWY „MENTALNY FITNESS, CZYLI JAK RADZIĆ SOBIE LEPIEJ ZE WSZYSTKIMI ŻYCIOWYMI WYZWANIAMI”

Popularność naszego ostatniego przedsięwzięcia przeszła nasze najśmielsze oczekiwania! Łącznie ponad 60 osób (!) wzięło udział w dwóch warsztatach coachingowych, podczas których uczestnicy dowiedzieli się, jak podstępnie nasz własny umysł potrafi nas sabotować, a...

czytaj dalej