Wydarzenia

INTERAKTYWNA PREZENTACJA NARZĘDZIA DLA TŁUMACZY – TRADOS

kwi 28, 2021

Praca tłumacza jest często żmudna i czasochłonna. A gdyby dać tłumaczom narzędzie, które usprawni i przyspieszy ich pracę? Może pomoże CAT? I nie chodzi tu o popularne zwierzę domowe, lecz o tłumaczenie wspomagane komputerowo (ang. Computer-Assisted Translation). Jednym z narzędzi CAT jest TRADOS, który m.in. zapamiętuje już raz przetłumaczone zdania i podpowiada możliwe rozwiązania.

Serdecznie dziękujemy Jackowi Mikrutowi z Localize.pl, certyfikowanemu trenerowi Tradosa, za niezwykle przystępne wprowadzenie do tego narzędzia, a także za odpowiedzi na liczne pytania naszych dociekliwych członków oraz naszej członkini, Annie Kałamadze za zorganizowanie dla nas tego bardzo przydatnej prezentacji!

aktualności

Może Cię zainteresować:

32. FINAŁ WIELKIEJ ORKIESTRY ŚWIĄTECZNEJ POMOCY

32. FINAŁ WIELKIEJ ORKIESTRY ŚWIĄTECZNEJ POMOCY

WOŚP gra już od 32 lat! A sztab w Madrycie działa już od lat kilku i od zawsze członkowie PPM bardzo aktywnie biorą udział w przygotowaniach do Finału!🙂 W tym roku nowością (i strzałem w 10-tkę!) były animacje taneczne i wspólny polonez, poprowadzone przez naszego...

czytaj dalej