Wydarzenia

INTERAKTYWNA PREZENTACJA NARZĘDZIA DLA TŁUMACZY – TRADOS

kwi 28, 2021

Praca tłumacza jest często żmudna i czasochłonna. A gdyby dać tłumaczom narzędzie, które usprawni i przyspieszy ich pracę? Może pomoże CAT? I nie chodzi tu o popularne zwierzę domowe, lecz o tłumaczenie wspomagane komputerowo (ang. Computer-Assisted Translation). Jednym z narzędzi CAT jest TRADOS, który m.in. zapamiętuje już raz przetłumaczone zdania i podpowiada możliwe rozwiązania.

Serdecznie dziękujemy Jackowi Mikrutowi z Localize.pl, certyfikowanemu trenerowi Tradosa, za niezwykle przystępne wprowadzenie do tego narzędzia, a także za odpowiedzi na liczne pytania naszych dociekliwych członków oraz naszej członkini, Annie Kałamadze za zorganizowanie dla nas tego bardzo przydatnej prezentacji!

aktualności

Może Cię zainteresować:

SPOTKANIE ŚWIĄTECZNE PPM 🎄

SPOTKANIE ŚWIĄTECZNE PPM 🎄

To spotkanie było najlepszym dowodem na to, że budowanie społeczności to coś znacznie więcej niż stworzenie grupy na WhatsAppie czy merytoryczny warsztat od czasu do czasu. To regularna praca i codzienne wsparcie, które owocują prawdziwymi emocjami, relacjami i...

czytaj dalej
WARSZTAT “NASZ UMYSŁ NA EMIGRACJI – JAK REAGUJEMY, CO NA TO NEURONAUKA I CO ZROBIĆ, ABY ŻYŁO NAM SIĘ LŻEJ”

WARSZTAT “NASZ UMYSŁ NA EMIGRACJI – JAK REAGUJEMY, CO NA TO NEURONAUKA I CO ZROBIĆ, ABY ŻYŁO NAM SIĘ LŻEJ”

Podczas trzeciego warsztatu z naszego cyklu Patrycja Sałacińska (ACC ICF Coach) zabrała uczestników w podróż po neuronauce i psychologii emigracji — pokazując, dlaczego aktywują się wtedy nasi wewnętrzni „sabotażyści”. 🌍🧠 W oparciu o Mental Fitness i Positive...

czytaj dalej