Wydarzenia

PRESENTACIÓN INTERACTIVA DE TRADOS – UNA HERRAMIENTA DE TRADUCCIÓN ASISTIDA

Abr 28, 2021

El trabajo de traductor es a menudo arduo y requiere mucho tiempo. ¿Y si les diéramos a los traductores una herramienta que optimizara su trabajo? Quizá CAT pueda ayudar. Y no, no nos referimos a la popular mascota felina sino a la traducción asistida por ordenador (TAO en español o CAT en inglés – Computer-Assisted Translation). Trados es una herramienta TAO que, entre otras cosas, memoriza las frases traducidas y nos sugiere posibles soluciones.

Quisiéramos dar las gracias a Jacek Mikrut de Localize.pl, instructor certificado en Trados, por su introducción a esta herramienta y por responder a las numerosas preguntas de nuestros curiosos miembros. Y muchísimas gracias también a Anna Kałamaga de PPM por organizar para nosotros este evento tan interesante.

aktualności

Może Cię zainteresować:

XIII Cumbre Hispano-Polaca

XIII Cumbre Hispano-Polaca

El pasado 30 de mayo, víspera de la XIII Cumbre Intergubernamental Hispano-Polaca, en la Embajada de la República de Polonia en Madrid se celebró un encuentro con la participación del Primer Ministro Mateusz Morawiecki, la Embajadora Marzenna Adamczyk, Cónsul de la...

leer más