Un abogado no puede vivir sin un traductor, pero sus relaciones mutuas a veces tienen el estatus de “es complicado”.
Los participantes de nuestro panel (más de 30 abogados y traductores) tuvieron una oportunidad única de intercambiar experiencias y plantear los problemas de sistema en España.
Nuestros miembros nos introdujeron maravillosamente en la discusión: TP Lucyna López Sáez (traductora jurada de francés y español) y Monika Marczewska (abogada ICAM, MMB Legal Abogados).
Los invitados especiales fueron Karolina Gawlicka-Bąk – consejera – oficial de enlace policial y vice cónsul Ilona Hahn (Embajada de la República de Polonia en Madrid).
“IMAGEN. LA MEJOR FORMA DE PRESENTARTE” – TALLER CON CARMEN TRINCHANT 👔 👗
Consideremos las siguientes afirmaciones: 🔸 En la ópera hay que seguir el código de vestimenta de etiqueta rigurosa.🔸 Un traje con zapatillas deportivas no es la mejor combinación en un contexto profesional.🔸 No deberías llevar colores vivos a una entrevista de...