Tłumaczenia tekstów prawnych – wyzwania, problemy i możliwości z perspektywy tłumaczy i prawników.

 

Lucyna Lopez Saez

mec. Monika Marczewska

Gość Specjalny: nadkom. Karolina Gawlicka-Bąk (Ambasada RP w Madrycie)

 

Dyskusja robocza

Stowarzyszenie Polish Professionals in Madrid

zaprasza na dyskusję:

Tłumaczenia tekstów prawnych – wyzwania, problemy i możliwości z perspektywy tłumaczy i prawników.

Wtorek, 16 marca, godzina: 19:00 – 20:30

Spotkanie odbędzie się on-line, za pośrednictwem platformy ZOOM.

Kiedy?

wtorek – 16.03.2021

}
O której?

19.00

Czas trwania

Dyskusja: 90 minut

Podczas spoktania poruszymy m.in. następujące tematy: 

Z
Kto może zostać tłumaczem w sądzie hiszpańskim?
Z
Czy warto konsultować tłumaczenie z prawnikiem?
Z
Jakie konsekwencje niesie ze sobą złe przetłumaczenie tekstu prawniczego?
Z
Jakich informacji udzielić tłumaczowi by dobrze przetłumaczył teksty prawne?
Z
Jak przygotować się do tłumaczenia tekstów prawniczych i jakich błędów unikać?
Z
Złe tłumaczenia kontra bezbronność. Podstawowe błędy na sali sądowej i ich konsekwencje.

Te oraz wiele innych problemów związanych z tłumaczeniami prawnymi zostanie poruszonych podczas naszego spotkania.

ZAPISZ SIĘ NA SPOTKANIE

Dołącz już dziś!

Klikając przycisk DOŁĄCZ DO SPOTKANIA wyrażasz zgodę na otrzymywanie informacji o powyższym spotkaniu.

Przeczytaj, w jaki sposób przetwarzamy Twoje dane osobowe w naszej Polityce prywatności i plikach cookies.