Tłumaczenia tekstów prawnych – wyzwania, problemy i możliwości z perspektywy tłumaczy i prawników.
Lucyna Lopez Saez
mec. Monika Marczewska
Gość Specjalny: nadkom. Karolina Gawlicka-Bąk (Ambasada RP w Madrycie)
Dyskusja robocza
Stowarzyszenie Polish Professionals in Madrid
zaprasza na dyskusję:
Tłumaczenia tekstów prawnych – wyzwania, problemy i możliwości z perspektywy tłumaczy i prawników.
Wtorek, 16 marca, godzina: 19:00 – 20:30
Spotkanie odbędzie się on-line, za pośrednictwem platformy ZOOM.
Kiedy?
wtorek – 16.03.2021
O której?
19.00
Czas trwania
Dyskusja: 90 minut
Kto może zostać tłumaczem w sądzie hiszpańskim?
Czy warto konsultować tłumaczenie z prawnikiem?
Jakie konsekwencje niesie ze sobą złe przetłumaczenie tekstu prawniczego?
Jakich informacji udzielić tłumaczowi by dobrze przetłumaczył teksty prawne?
Jak przygotować się do tłumaczenia tekstów prawniczych i jakich błędów unikać?
Złe tłumaczenia kontra bezbronność. Podstawowe błędy na sali sądowej i ich konsekwencje.
Te oraz wiele innych problemów związanych z tłumaczeniami prawnymi zostanie poruszonych podczas naszego spotkania.
ZAPISZ SIĘ NA SPOTKANIE
Dołącz już dziś!
Klikając przycisk DOŁĄCZ DO SPOTKANIA wyrażasz zgodę na otrzymywanie informacji o powyższym spotkaniu.
Przeczytaj, w jaki sposób przetwarzamy Twoje dane osobowe w naszej Polityce prywatności i plikach cookies.